Information
Type: Manga
Volumes: 1
Chapters: 16
Status: Finished
Published: 1969
Genres: Drama
Authors: Tatsumi, Yoshihiro (Story & Art)
Serialization: None
The Push Man and Other Stories este cea mai buna colectie a lui Yoshihiro Tatsumi din 1969. Spun asta pentru ca in urmatoarele zile am sa expun si celalte doua articole care au aceasi poveste, dar aceasta lucrare cuprinde ca un intreg. Este o lucrare racoritoare, plina de umor - angajare si evocatoare - , dar se refera la un chip intunecos atat naturii umane de baza cat si la contextul al timpului.
Fiecare poveste se concentreaza pe un om de clasa mica, initial doar o persoana normala in cadrul unui oras modern - Tokyo - , ulterior fiecare te atrage intr-o spirala descendenta a depravarii si perversiunii intr-un oras care a luat-o razna cu Shouwa.
Inainte de a citit cartea, nu am avut vreo idee cine dracu e Yoshihiro Tatsumi. Din cate m-am documentat, am aflat ca este cel mai cunoscut mangaka din vest, numit "bunicul benzilor desenate japoneze" si cu siguranta merita acest nume.
Uimitoare, deranjanta, revoltatoare. Modul revolutionat in care ma uit la manga. Protagonistii lui Yoshihiro ("Eroi" indraznesc sa ii numesc) sant in mare parte muti, ei sant observatori muti la mediul in care ii inconjoara. Descrierea Yoshihiro de post-razboi Japonez este foarte diferit de naratiunea standard, am citit in manuale de miracolul economic japonez cuplat cu normele de ordonata, conservatoare sociale. Mai degraba e una de confuzie morala, perversiune sexuala si suflet-zdrobit al anonimatului.
Seceta din manga matura pana la mijlocul anilor '60 a fost din cauza editarii stricte si reglementarilor aduse in acele vremuri, chiar de piata relativa mai libera. Presiunile de anii '60, sunetele emise de crestere a chestiunii politice, este cel mai probabil motivul suprem pentru publicarea de manga-uri mature din diverse surse.
In aceste povesti in numar de opt pagini, esenta povestii Gekiga este, probabil, cea mai interesanta. Desigur fiecare poveste este deschisa, dar cu o concluzie definitiva, o reechilibrare de echilibru. Acesta este inaltimea creativa al incercarii Tatsumi de a identifica deficientele unei Japonii intr-un "boom" economic. Si in timp ce multe dintre povestile ia indiciile de influente occidentale, mediile japoneze va da claritatea de gandire constatat in cadrul povestiri scurte Tatsumi.
Teme narative de frustrare sexuala, cade din har si de securitate, pierderea de patrimoniu si de mandrie, uzura umane, claustrofobie si dislocarea, obsesie, provincialism, impotenta, singuratate, saracie si acte disperate de protest sant mereu explorate printr-o succesiune de fete anonime, oameni neputinciosi, singuratici si sotii acaparatoare, dependente de familie nerecunoscatore. Desigur contin si continuturi din punct de vedere etic, cum ar fi boala, pensionare fortata, muncitori infirmi, inadecvarea sexuala,... dar cel mai tipator este fatul avortat si aruncat in canalizare impreuna cu ceilalti fetusi.
Traiul prin inimile intunericului incepe cu "Piranha", povestea unui muncitor apatic, bolnav si obosit de tradarile sotiei. Atunci cand ea se intoarce la obiceiurile ei vechi, el se uita la pestele sau pirania si ii vine ideea...
"Projectionist" povestestea despre un muncitor deziluzionat intr-un alt loc de munca a carui este de a calatorii in filmele de screening a tarii albastre pentru directori dornici de a obtine..., si sa ofere bonusuri cinematografice pentru clientii companiei.
"Black Smoke", detaliu a unui operator de incinerator care nu poate satisface sotia sau a fi un tata pentru copii. Intre timp, zilele lui sant pline de "verificari" a nou-nascuti morti din spitalul local in care sant aruncati in flacara feroce.
"The Burden" se refera la soarta inevitabila a unui operator de transport de publicitate la un salon de masaj. El merge mai departe cu prostituatele de pe strada, dar niciodata cu sotia. In mod constant carcotas despre sarcina ei nedorite. De ce este crima singura optiune rationala?
Oricum exista destule povesti pentru a te face sa-ti pui intrebarea "oare traiam mai bine atunci sau acum?"
Asa ca miau miau...
"Si in timp ce multe dintre povestile ia indiciile de influente occidentale, mediile japoneze va da claritatea de gandire constatat in cadrul povestiri scurte Tatsumi."
RăspundețiȘtergereNu mi-e foarte clar ce vrei să spui aici.
@Alin - vreau sa spun ca, cultura japoneza imprumuta ideii din alte culturi. E un fel de amestecatura de culturi.
RăspundețiȘtergere